Kant: AA XXI, Erstes Convolut , Seite 121 |
|||||||
Zeile:
|
Text (Kant):
|
|
|
||||
01 | Gott, d. i. das Wesen welches alle Zwecke erfüllt Weise ist; so ist Weltweisheit | ||||||
02 | eine solche welche dem Menschen angemessen ein Analogon | ||||||
03 | der Weisheit ist und nichts anders als wahre ächte Liebe zur Weisheit. — | ||||||
04 | Der höchste Standpunct der menschlichen practischen Vernunft | ||||||
05 | ist ein Bestreben des Wissens zur Weisheit (philosophie). | ||||||
06 | Das nosce te ipsum. — Das System des Wissens in so fern es zur | ||||||
07 | Weisheit die Leitung enthält ist die Transsc. Philos. | ||||||
08 | ((Eine Sardelle)) [[20 Boutteilen Xstoren Beere]] | ||||||
09 | Ein (Central// und ein excentrischer Kopf). | ||||||
10 | Lampe hat gestern nachmittag mein Kleid meinen Schlafrock in die | ||||||
11 | Eßstube hinter den Ofen gehängt damit er nach dem er nach dem Essen | ||||||
12 | warm angezogen werden könne damit er nicht kalt angezogen werde. | ||||||
13 | Die Köchin hat wie rasend dem Lampe vorgeworfen daß er ihr | ||||||
14 | den Willen lasse und ihn nicht als Herr des Hauses im Gehorsam | ||||||
15 | zu erhalten wisse. Sie aber will selbst den Hn. spielen | ||||||
16 | Homo homini lupus. | ||||||
17 | Gilberts Annalen der Physik des 8ten Bandes 4tes St | ||||||
18 | Die Köchin scheut zwey Ansprüche zu Speisen 1. Fische wozu sie | ||||||
19 | Stiefel anziehen müßte, 2 Cartoffeln | ||||||
20 | In der Oberen Höhe ist noch eine Bouteille rothen Portwein | ||||||
21 | (oporto) nicht Porterbier welchen die Köchin wird anzuzeigen wissen. — | ||||||
22 | Die Köchin meynt daß noch wohl eine Ungarsche Wein// Bouteille 5× | ||||||
23 | oder 6× müsse oben anzutreffen seyn. | ||||||
24 | Die Köchin glaubt in der höheren Etage einen Wein nämlich einen | ||||||
25 | rothen Oporto Wein nicht Porterbier zu haben der | ||||||
26 | Prof. Gensichen Linsen — Auf Lampe seiner Stube eine | ||||||
27 | hölzerne Uhr zu hängen | ||||||
28 | Heute ist Caplan als am Mittwoch balgscher Kumst und Reg. R um | ||||||
01 Gott Sigel. erfüllt doppelt. Weise istg.Z. | |||||||
02 Menschen abgekürzt. | |||||||
02-03 ein — Weisheit g.Z. | |||||||
04 menschliche menschlichen practischen verstümmelt,g.Z. | |||||||
08 Diese beiden Bemerkungen rechts neben und unter Transsc: Philos. links darunter δ: HE Diaconus wird gegen 10 Uhr Vormittag heute ansprechen HEDiaconus doppelt (das zweitemal g.Z.). | |||||||
10 nachmittag δ da Lampe — Kleid δ. meinen g.Z. Schlafrockδ nicht | |||||||
11 hinter — gehängt g.Z., 1. Fassung: in die Eßstube gelegt | |||||||
12 könne δ sondern ihn nicht steht doppelt, damit — nicht g.Z. werde. g.Z. δ ver (?) Die Fortsetzung: Die Köchin — spielen δ. | |||||||
13 er erst: sie | |||||||
14 im erst: zu | |||||||
18 zu δ Sp | |||||||
21 welchen v.a. ? | |||||||
25 nicht Porterbier g.Z. | |||||||
24-25 Die Köchin — der in Klammern; Prof. Gensichen schließt sich in der gleichen Zeile an. | |||||||
26 ein | |||||||
28 Kunst | |||||||
[ Seite 120 ] [ Seite 122 ] [ Inhaltsverzeichnis ] |