Kant: AA XII, Handschriftl. Erklärungen 1784 , Seite 378

     
           
 

Zeile:

 

Text (Kant):

 

 

 

 
  01 Denn obgleich über einen Wohnzins der unter 30 rthlr. ist ein nicht schriftlicher      
  02 contract erlaubt ist so ist darum nicht ein schriftlicher verboten      
  03 und da dieser sich als ein solcher ankündigt so war es mir erlaubt ihn      
  04 als einen solchen zu behandeln.      
           
  05 Unsere Unterredung über den contract endigt sich damit daß ich      
  06 das proiect desselben bey mir behalte und meine Entschließung schriftlich      
  07 zu schiken verspreche welches denn auch den zweyten Tag nachher      
  08 geschahe Ich wollte immer noch für 25 rthlr. vermiethen aber nach demselben      
  09 Plan den ich vorgeschlagen hatte und erwartete nähere Bestimmung      
  10 Was ich noch in der Erwartung wie die Sache ausgehen würde sagte      
  11 kan nicht wie förml[iche] erklärung angesehen werden. Es geht auch      
  12 nur auf einen Theil.      
           
  13 Es muß davon angefangen werden daß dieses Proiect sich selbst      
  14 als ein schriftlicher Contract ankündige und da er als ein solcher nicht      
  15 unterschrieben ist hat er keine Kraft. Um aber auch zu zeigen daß ich      
  16 mir nicht dieses Vortheils bediene um ein wirkliches obgleich rechtlich      
  17 hier nicht gültiges Versprechen zu brechen so merke ich nur an daß ich      
  18 hier wie sonst proiect und contract zuerst flüchtig gelesen also auch      
  19 vieles anfänglich übersehen habe.      
           
  20 Die Zeit ist nicht bestimt: es kan å Iahr seyn. Also hat es      
  21 nicht einmal die reqvisita eines mündlichen contracts.      
           
  22 Er hat keinen Entschluß oder Abmachung bey sich sondern nur      
  23 Stücke e. g. den Preis aber nicht welche Bedingung.      
           
  24 Wie ich den Entwurf las so war ich mir bewust ich läse einen      
  25 Entwurf zum schriftlichen und nicht zum mündlichen contract mithin      
  26 daß er nicht eher gültig seyn würde als bis ich ihn durchgelesen approbirt      
  27 er selbst nachher von mir unterschrieben seyn würde Ich war mir bewust      
  28 ich könte ihn nochmals nach aller Musse stükweise durchdenken      
  29 und mit meinen Freunden überlegen. Ich laß ihn also flüchtig durch      
  30 attendirte auf einige Puncte z. B. daß er gerade die kleinste Summe      
  31 genommen hatte fiel zuletzt auf die Freyheit im Garten zu promeniren      
  32 wobey ich aufhörete und zwar schon fest entschlossen war ihn zu verwerfen      
  33 doch aber erst den gantzen Plan mit guten Freunden überlegen wolte.      
  34 Meine Flüchtigkeit konte mir nichts schaden denn es solte ja der wie      
  35 er selbst aussagt ein schriftlicher contract seyn der nicht eher gültig seyn      
  36 kan als bis er unterschrieben ist.      
           
           
     

[ Seite 377 ] [ Seite 379 ] [ Inhaltsverzeichnis ]