Kant: Briefwechsel, Brief 804, Von Edouard Romeo Comte de Vargas. |
|||||||
|
|
|
|
||||
| Von Edouard Romeo Comte de Vargas. | |||||||
| 4. April 1798. | |||||||
| Monsieur | |||||||
| L'Académie Italienne des Lettres, Sciences et Arts, laquelle | |||||||
| suivant le modêle de la Société Italienne de Vérone, s'est formée | |||||||
| de 40 Membres de toutes les parties d'Italie, m'a chargé de Vous | |||||||
| faire part du choix qu'elle a fait de Vous, Monsieur, comme d'un | |||||||
| de ses 20 Membres étrangers, en Vous priant de vouloir bien l'agréer. | |||||||
| Non seulement confie-t-elle dans cette vaste étendue de lumiêres, | |||||||
| avec laquelle depuis Neuton Vous avez été le premier de donner | |||||||
| la philosophie et aux spéculations de l'entendement humain une | |||||||
| nouvelle assiette, mais encore dans le généreux désir de gloire, avec | |||||||
| lequel Vous avez assuré l'immoralité à Votre nom, en enlargissant | |||||||
| les bornes de toutes les autres sciences susceptibles de raisonnement. | |||||||
| L'Acad. Italienne s'étant proposé particuliêrement de faire connoître | |||||||
| à l'Italie Votre sublime Philosophie, Vous invite en conséquence | |||||||
| Monsieur, de vouloir bien lui communiquer tous les deux ans quelque | |||||||
| dissertation, pour l'insérer dans ses Mémoires dont elle publiera | |||||||
| 1 Volume par an. | |||||||
| Selon les loix de l'Académie, lesquelles j'aurai l'honneur de | |||||||
| Vous faire parvenir avec la Patente par une voie moins coûteuse | |||||||
| par Hambourg, Vous avez le droit de nommer Trois Sujets pour | |||||||
| la seconde classe des Membres dont l'Académie choisira un, qui | |||||||
| aura le titre de Correspondant de l'Académie Italienne; sous la condition | |||||||
| pourtant, qu'il ait (comme les Membres ordinaires) publi | |||||||
| quelque écrit rélativement à la Littérature, aux Sciences, ou Beaux | |||||||
| Arts, et qu'il lui fasse part tous les ans de quelque article pour le | |||||||
| Journal qu'elle va publier. Les dissertations (ainsi que les lettres) | |||||||
| peuvent ètre en latin, franéois, italien, et allemand. | |||||||
| Comme le principal but de l'Académie Italienne est une liaison | |||||||
| intime entre les premiers savans de l'Europe, et ceux de l'Italie | |||||||
| Vous pouvez ètre sur, Monsieur, de l'empressement de tous les Membres | |||||||
| de concourir à l'accomplissement de Vos désirs à l'égard de notre | |||||||
| littérature et des lumieres que nous serons à portée de fournir. | |||||||
| Au reste suis-je bien charmé d'ètre l'interprète des sentimens | |||||||
| de vénération, que l'Académie a tâché de Vous exprimer par son | |||||||
| choix, et de pouvoir y ajouter les assurances du profond respect, | |||||||
| avec lequel j'ai l'honneur de me dire, | |||||||
| Monsieur, | |||||||
| Votre três-humble, et três-obéissant serviteur, | |||||||
| Sienne en Toscane, ce 4 Avril, | Ed. R. Comte de Vargas, | ||||||
| 1798. | L'un des Quarante de l'Académie | ||||||
| Italienne, | |||||||
| des Académies de Sienne, Florence, Turin, | |||||||
| Cortone, Alessandria, Fossano, etc. etc. | |||||||
| [ abgedruckt in : AA XII, Seite 239 ] [ Brief 803 ] [ Brief 805 ] [ Gesamtverzeichnis des Briefwechsels ] |
|||||||