Kant: Briefwechsel, Brief 803, Von Germain Hyacinthe de Romance, Marquis de Mesmon. |
|||||||
|
|
|
|
||||
| Von Germain Hyacinthe de Romance, Marquis de Mesmon. | |||||||
| à Hambourg Rue Heéren=graben No: 13 | |||||||
| 28 Mars 1798. | |||||||
| Quoique je n'aye pas l'honneur, Monsieur, d'etre connu de Vous | |||||||
| personellement, j'espere que Vous ne trouverez pas indiscret à moi | |||||||
| d'avoir l'honneur de Vous écrire. La maniere indulgente, et pleine | |||||||
| de cette bonté, qui n'appartient qu'au talent superieur, avec laquelle | |||||||
| Vous avez bien voulu donner votre jugement sur les articles signés | |||||||
| R M dans le spectateur du Nord, me [fait] une loi d'etre plein de | |||||||
| reconnaissance pour vous, et d'ajouter ce sentiment a celui d'admiration | |||||||
| qui est du a vos ouvrages. M. [Bodus] m'a communiqué vos | |||||||
| lettres dans le temps que nous étions liés ensemble, et votre approbation | |||||||
| a été une récompense bien flatteuse de mon travail. | |||||||
| Je vais, a present que je suis libre, publier un petit ouvrage | |||||||
| dont je me fais un devoir de vous faire hommage. j'ai l'honneur | |||||||
| de Vous en envoyer le prospectus: il est sous-presse, et des qu'il | |||||||
| paroitra je prierai M. l'abbé de Baliviêre, que vous connoissez peut | |||||||
| ètre, de vous en remettre un exemplaire de ma part. si j'ai le | |||||||
| bonheur d'obtenir votre suffrage, je vous prie d'en repandre la connoissance | |||||||
| dans le public. | |||||||
| Je compte aussi des que je serai débarrassé des soins de cette | |||||||
| édition, mettre au jour un ouvrage périodique dans le genre-anglois | |||||||
| ou spectateur, du [Rauiller], et - - - - - j'aurai l'honneur également | |||||||
| de vous envoyer le prospectus qu'on imprime a la suite de | |||||||
| Psyché. Je vous prie Monsieur [d'agreer] - - - - le témoignage de | |||||||
| la reconnaissance, de l'éstime et de la considération distinguée avec | |||||||
| lesquelles j'ai l'honneur d'etre, Monsieur, Votre tres-humble, et tres | |||||||
| obeissant serviteur. | |||||||
| R. Marquis de Mesmon. | |||||||
| mon adresse: au Marquis de Mesmon heéren-graben No 13 | |||||||
| Hambourg. | |||||||
| [ abgedruckt in : AA XII, Seite 238 ] [ Brief 802 ] [ Brief 804 ] [ Gesamtverzeichnis des Briefwechsels ] |
|||||||