Kant: AA XI, Briefwechsel 1789 , Seite 093

     
           
 

Zeile:

 

Text (Kant):

 

 

 

 
  01 Schriften und der englischen Metaphysiker einen Theil meiner Zeit      
  02 zu widmen. Demohngeachtet habe ich doch öfters Gelegenheit gehabt,      
  03 mit meinen hiesigen gelehrten Freunden über Ihre Critic etc. mich zu      
  04 unterreden. - Die deutsche Litteratur und mithin auch der Ruf Ihrer      
  05 Schriften fängt an sich ziemlich allgemein in England auszubreiten.      
  06 Es giebt verschiedene Gelehrte, die die deutsche Sprache verstehen, und      
  07 die literarischen Producte in derselben schätzen. In Oxford allein sind      
  08 4 Professoren, die Liebhaber der deutschen Schriften sind und im      
  09 dasigen Buchladen findet man eine große Sammlung davon. Alle      
  10 Ihre Schriften, bis auf die kleinste Abhandlungen sind darinn anzutreffen.      
  11 Mit Vergnügen finde ich öfters Ihren Nahmen und Nachrichten      
  12 von Ihnen in den englischen Iournalen und periodischen      
  13 Schriften angezeigt. - In Schottland giebts weniger Gelehrte, die      
  14 mit den Deutschen bekannt sind. - Britanien scheint jetzt völlig vorbereitet      
  15 und selbst in Erwartung zu seyn, umständlich von Ihrem      
  16 System unterrichtet zu werden, und es wäre jetzt die gelegenste Zeit,      
  17 einen Auszug davon in englischer Sprache zu liefern. - Ich würde      
  18 mich ausserordentlich freuen, wenn ich der erste seyn könnte, der Ihre      
  19 Lehren den Engländern mitzuteilen im Stande wäre. Ich würde auch      
  20 ohnfehlbar schon den Versuch damit gemacht haben, wenn meine medicinischen      
  21 Arbeiten, denen ich doch jetzt vorzüglich obliegen muß, mich      
  22 nicht so sehr beschäftigten. - Ueberdem traue ich's mir nicht zu diesem      
  23 Unternehmen völlig gewachsen zu seyn; denn, obgleich ich glaube die      
  24 Grundsätze Ihres Systems völlig zu verstehen: so dächte ich doch, da      
  25 ich mit speculativen Schriftstellern überhaupt, und vorzüglich mit den      
  26 englischen mehr bekannt seyn müßte, um die Puncte, die am leichtesten      
  27 bestritten werden könnten, desto deutlicher und umständlicher darstellen      
  28 zu können. In den Unterredungen mit meinen hiesigen Freunden      
  29 habe ich's vorzüglich schwer gefunden, sie von dem Unterschiede der      
  30 Begriffe a priori und den angebohrnen Begriffen zu überzeugen, welche      
  31 sie für ein und dasselbe halten, imgleichen, daß es wirklich Begriffe      
  32 a priori gebe, und daß sie selbst dazu nothwendig seyn, um damit      
  33 Erfahrung für uns Erkenntnis werden könne. Man ist gewöhnlich      
  34 sehr geneigt, alle metaphysische Begriffe a priori für Erfahrungsbegriffe      
  35 und alle mathematische Sätze für identisch anzusehen, deren      
  36 Nothwendigkeit nur auf die Evidenz unserer Sinne beruht, und      
  37 welche Metaphysiker selbst strittig machen können. - Da ihnen      
           
     

[ Seite 092 ] [ Seite 094 ] [ Inhaltsverzeichnis ]