Kant: Briefwechsel, Brief 186, Von Iohann Christoph Berens. |
|||||||
|
|
|
|
||||
Von Iohann Christoph Berens. | |||||||
18. Dec. 1782. | |||||||
Sehr geehrter Freund | |||||||
Alles was von Ihnen komt kan mir nicht anders wie angelegentlich | |||||||
seyn, und diesesmal betrift es überdem einen so rechtschaffnen Mann | |||||||
wie den HE: M. Dosse, zu dessen Versorgung ich gerne alles beytrage. | |||||||
Ich wäre ohne Trost wen mein jüngster Sohn von dem Sie | |||||||
gutes weissagen, nicht besser gerathen sollte, wie mein verstorbener. | |||||||
Es ist schändlich von guten Kaufleuten, daß sie sich mit dem Kinde | |||||||
eingelassen haben; es sollte aber auch deren Schade seyn, die den Genu | |||||||
davon haben wollten. Ich kan noch nicht einmal übersehen wie weit | |||||||
er sich verwickelt gehabt und sollte es also aus Klugheit ein Iahr anstehen | |||||||
lassen, den Nachlaß zu berichtigen: ich werde mich auch gegen | |||||||
keine andere Gläubiger vors erste dazu verstehen; weil ich aber bey | |||||||
der ersten Aufnahme des Verstorbnen, den Königsbergern mein Wort | |||||||
gab, sie nicht leyden zu lassen, so wünsche ich die Sache mit ihnen in | |||||||
der Stille abzumachen. Es muß aber alles kurtz und bald geendiget | |||||||
werden, sonst wird nichts daraus. Nehmen Sie L: F: wenn Sie | |||||||
wollen HE: Motherby bey der Abrechnung zu Hülfe - Das höchste | |||||||
sind Ein hundert holl. Ducaten die ich dazu anwenden kan wofür die | |||||||
HE: K et S: die ziemliche Courant Rechnung die ich nicht mehr habe | |||||||
noch zu sehen wünsche quittiren müssen. Ich thue dies wider Rath | |||||||
meiner Freunde. Ist gleich Bezahlung nöthig so ist wohl HE: | |||||||
Motherby so gut dafür auf mich zu asigniren: den besten Caviar | |||||||
dafür statt der Provision. Die Beylagen gehören zum theil zu dieser | |||||||
Sache, zum theil betreffen sie die an mich ergangne Anfragen. | |||||||
Wenn Sie hören daß mein guter Bruder Georg in Konigsberg | |||||||
ist, wie er denn in diesen Tagen da eintreffen muß, so entziehen Sie | |||||||
Sich doch seiner Gesellschaft nicht, sondern grüssen den guten Mann | |||||||
von mir. | |||||||
In der gewissen Hofnung Sie L: F: noch einmal persohnlich zu | |||||||
sehen grüsse ich Sie schriftlich mit hertzlicher Verehrung und Erkentlichkeit | |||||||
Riga d 13 dec 1782 | I C Berens | ||||||
[ abgedruckt in : AA X, Seite 294 ] [ Brief 185a ] [ Brief 187 ] [ Gesamtverzeichnis des Briefwechsels ] |