Kant: AA XII, Briefwechsel 1797 , Seite 198

     
           
 

Zeile:

 

Text (Kant):

 

 

 

 
  01 an einige Werke von Ihnen selbst gemacht, anstatt das Beckische Buch      
  02 zu wählen. Es war unterdessen dieses eine gute Vorbereitung. Denn      
  03 da er jetzt Ihre Rechtslehre u. Tugendlehre ins Englische übersetzt; so      
  04 hoffe ich, wird diese Übersetzung desto besser gerathen, und wenn diese      
  05 beyden Werke zusammen in England erscheinen; so werden sie gewiß      
  06 die Aufmerksamkeit auf die Kritik der Vernunft erregen.      
           
  07 Mit innigster Verehrung      
           
  08 L. H. Iakob      
           
  09 [Beilage]      
  10 Iohann Richardson an Ludwig Heinrich Iakob.      
           
         
  11 To Professor Jacob.      
  12 My Dear Professor, feeling myself so highly obliged and flattered by      
  13 Kant's determination of the word rechtmässig, and being, on all occasions,      
  14 so much edified by every thing that flows from his pen, I could not help      
  15 transcribing a passage of a celebrated modern author on the Irish parliament,      
  16 by which it clearly appears, that neither the house of lords, nor the house of      
  17 commons, of Great Britain, have a Veto against the Irish parliament,and that      
  18 this (Veto) is vested in the King only. And, as to the lords in G. Britain      
  19 having a Veto against the commons, the commons have the same power to      
  20 negative all their decisions, and the King has a Veto against both - as this      
  21 will probably be interesting to our worthy master Kant - Will you do me      
  22 favour to transmit it to him by the first opportunity? and believe me, my      
  23 Dear Sir, ever yours with great esteem and consideration.      
  24 J. Richardson      
         
           
         
  25 I shall here take the liberty to subjoin an extract from what Lord      
  26 Montmorres (in his valuable work, named, The History of the Proceedings      
  27 of the Irish Parliament) calls "a short view of the former,      
  28 and of the present, method of passing laws and of holding parliaments in      
  29 Ireland", as it contains a clearer and more authentic account than I could      
  30 elsewhere collect.      
         
           
         
  31 "Before a parliament was held, it was expedient, antecedently to 1782,      
  32 that the lord lieutenant and council should send over (to England) an important      
  33 bill as a reason for summoning that assembly. This always created violent      
  34 disputes, and it was constantly rejected; as a money bill, which originated in      
  35 the council, was contrary to a known maxim, that the commons hold the purse      
  36 of the nation; and as all grants originate from them, since, in early times,      
  37 they were used to consult with their constituents upon the mode, duration, and      
  38 quantum of the supply."      
         
           
         
  39 "Proposition for laws, or heads of bills, as they are called, originated      
  40 indifferently in either house. After two readings and a committal, they were      
           
     

[ Seite 197 ] [ Seite 199 ] [ Inhaltsverzeichnis ]